نقرات الظباء
تصوغ الروائية المصرية ميرال الطحاوى فى روايتها نقرات الظباء سيرة ذاتية أنثوية من نمط خاص، متخذة من الأنثروبيولوجى والتاريخى والسياسى والثقافى، أدوات فنية لرسم وقائع وأحداث جرت على طرف الصحراء موطن البداوة.
الصحراء تمثل مكانا ذا دلالة ترميزية، إلا أن المخيال السردى فى الرواية نجح فى خطفها صوب فضاءات مغايرة ملبدة بالجدب والتناقضات، لنشهد صراعاً خفياً بين الصحراء والمدينة من جانب، ومن جانب آخر بين الثقافة الفحولية الصارمة والنسق الأنثوى المهمش.
الرواية برمتها تشكل احتفاءً بالأنوثة، ووفق تقنية سردية تتكئ إلى ذاكرة المكان عبر الوقوف على باقة من الصور الفوتوجرافية واللوحات التشكيلية المنتقاة بعناية لأبطال الرواية وشخوصها، ومن ثم الانتقال وعبر تقنية الخطف خلفاً، إلى أحداث وعوالم سردية ضاجة بالإثارة والتشويق، مستثمرة براعة وجهة النظر فى تأطير هذه الصور أو نزع الإطار عنها.
Further Reading
Related Articles
By: Miral Eltahawi
By: Editor
By: Sharif Elshafei
Upcoming Events
Online discussion of The Vegetarian by Han Kang Nobel Prize winner 2024
November 08, 2024
This discussion of Han Kang’s The Vegetarian...
Art Auction: Support Palestinian Families in Gaza
October 18 - 20, 2024
Join us on October 18th for Art for Aid, an online...
Book discussion:Chimamanda Ngozi Adichie 's Half of a Yellow Sun
September 28, 2024
Chimamanda Ngozi Adichie 's Half of a Yellow S...
Edward Said – Culture and Imperialism
July 27, 2024
Discussion of Edward Said's Culture and Imperi...
Admin - 4 years ago
من ارشيف تعليقات القراء 2003
name: Abdallah Bushra Yousif
it is to my pleasure to work with the translator Tony Calderbank since 2001. mid 2003, I was asked by him to comment over his translation and so I did. i think the novel realy reflects the ignored life of Beduin and can be a symble to many social groups who suffer from women oppression and many other problems. The auther was well able to show the beduin life with all its sufferings. Abdallah
name: جاسم
يتسم كتاب الاستاذة ميرال الطحاوي بتهكم خافت ولكنه عميق ازاء العادات والتقاليد الراسخة في مجتمعاتنا كأنها تمثل عهدا بائدا أو نسقا اجتماعيا فاشلا او قيما عفا عليها الزمن ولم تعد صالحة او مطلوبة. وكنت أتمنى ان تصور الكاتبة هذه القيم العريقة على أنها المخرج الوحيد المنطقي والمقبول من أزمتنا الراهنة
name: Dalal Mana
To some of the people who did not understand one thing or another in Tahawi's masterpiece, i would like to say that is just the point.The idea of a work of art is to create a magical landscape and to allow your imagination to meander.This is exactly what Miral Tahawi did.
name: Meero
اتفق مع الزميلة فأنا مثلا لم افهم قصة الاجنبي وعلاقته ببقية الشخصيات كما لم افهم دور الامراء العرب وما مغزى كل هذا؟
name: دنيا كامل
اعجبت جدا بالاسلوب الساحر والشخصيات اللاسطورية وان كنت بصراحة لم افهم الكثير وكويس ان ميرال كما لاحظت موجودة معانا وتكتب من برلين يا ريت تشرح لنا شوية اللي وجدناه صعب
name: ميرال الطحاوى
فى برلين انا الان ابحث طول الوقت عن حروف عربية لاقول لكم انها اول مرة اشعر اننى كاتبة وان مابينى وبينكم ليس حبر وورق بل اشياء كثيرة اعجز عن وصفها اشكر كل الدين اهدونى كل هدا الفرح وساكتب لكم
name: crystal2000
Any single page in this novel is a piece of the most exquisite swiss chocolate however the novel as a whole makes yu feel like having eaten 5 kilos of chocolate in five minutes.
name: ماجد ياسين
أعمال ميرال الطحاوى بها حزن عميق فهي اعمال داكنة اللون مرة المذاق ترتدى ثوب التحرير النفسى ، لكن فى جوهرها شعور طاغ بالوحدة ، فشخصياتها تستعرضهم لكن لا تسمح لهم بالتفاعل مع بعضها فهذ ه رواية لشخصيات محنطة بما لها من سحر وحزن وبطء شديد احيانا
name: Maha
مأساة النساء التي ترويها الطحاوي هي لب المشكلة الثقافية المصرية والعربية ، وهي عادات وأفكار لا تنتمي للإسلام في شئ إنما هي أفكار بدوية مبنية على تراث ثقافي لا يخلو من التخلف ، فإن فحصنا المجمتمع المصري - وسائر المجتمعات العربية - لوجدنا ان اكثر ما يهتم به المجتمع هو قمع المرأة والتأكد من عدم تمكنها من السيطرة على حياتها والتحكم في جسدها ومشاعرها هذه هي نكبتنا جميعا.
name: el-fannan
كتابة ميرال بها سحر ، يتداخل التاريخ بالجغرافيا والواقع بالخيال ، فتتميز بمقدرتها على خلق صورة متكاملة للعالم من منظور بدوي محدد، وأعجبني كثيرا اسلوب تناولها لقضايا الاصلاح الزراعي والعلاقات بين القبائل المقيمة في مصر وأبناء عمومهم في الجزيرة العربية والزوار الاجانب وكل ذلك في نسيج سحري محكم
name: Ali Tal
Nakrat el-Thibaa is a novella that should have been a fascinating human story of a nomadic culture on the cusp of change if only the reader could fathom to which characters the pronouns belonged. It is obvious that Miral el Tahawi writes from personal contacts if not intimate knowledge of the subject and with a terrifying honesty. Therefore it should have been a brave and touching narrative of Bedouins exchanging a life of wandering in tents for a queasy settlement state but the story was exhausting and confusing. Who should the shadow of suspicion fall upon for so many lapses in the continuity of the storyline? What should have constituted not just sharp and luminous snatches in the social fabric of the nomads but also of the artist herself became a wearing effort to read.
name: mohamad
لا استطيع ان اختلف مع ما ذكره الزميل عمرو حيث ان بالفعل قفرات وصفحات ميرال الطحاوي قطع من الماس الا ان رواياتها كعمل متكامل لا شك ينقصها البناء والتماسك حين اننى في كثير من الاحوال لم استظع تمييز الشخصيات من بعضها بل اننى حتى الان لم افهم من هو الراوي ولم استوعب علاقات الشخصيات ببعضها
name: عمرو محجوب
حكايات ميرال الطحاوي متدفقة متداخلة كحكايات الجدات فلا تستطيع ان تمسك بداية الخيط او نهايته بل هو الذي يمسك بك فقراءة كل صفحة من صفحات نقرات الظباء متعة خالصة
name: Liana Akkad
Miral’s new masterpiece is a woman’s novel par excellence which depicts the plight of women in all socities and throughout history. I was particularly touched when she says of one of the women that her Bedouin parents would rather throw her to the crocodile than allow her to get married to a farmer. This is the traditional way of looking at women as an object. Equally true in Saudi Arabia when they hide their women and forbid them to drive and in modern society where women’s beauty is being commercialized to the point of denying her humanity.