شمس القاهرة ثلوج نيويورك
(0)
Further Reading
Related Articles
في ذكري رحيله: مزامير نجيب محفوظ
By: Francois Basili
By: Francois Basili
مصر من الوحدة الوطنية الى الفتنة الطائفية: ليلة القبض على ابونا بولس باسيلي
By: Francois Basili
By: Francois Basili
الملك فاروق و تلميع التاريخ
By: Francois Basili
By: Francois Basili
صلاح جاهين: شاعر الثورة وفيلسوف الفقراء
By: Francois Basili
By: Francois Basili
مختارات من ديوان شمس القاهرة ثلوج نيويورك لفرانسوا باسيلي
By: Francois Basili
By: Francois Basili
إستجواب
By: Francois Basili
By: Francois Basili
Upcoming Events
Online discussion of The Vegetarian by Han Kang Nobel Prize winner 2024
November 08, 2024
This discussion of Han Kang’s The Vegetarian...
Art Auction: Support Palestinian Families in Gaza
October 18 - 20, 2024
Join us on October 18th for Art for Aid, an online...
Book discussion:Chimamanda Ngozi Adichie 's Half of a Yellow Sun
September 28, 2024
Chimamanda Ngozi Adichie 's Half of a Yellow S...
Edward Said – Culture and Imperialism
July 27, 2024
Discussion of Edward Said's Culture and Imperi...
مدير الموقع - 4 years ago
من أرشيف تعليقات القراء 2015
name: Khaled Mohamed
يذكرني هذا الكتاب بشعر شعراء المهجر الأوائل خاصة من اللبنانيين والسوريين مثل إيليا أبي ماضي وخليل جبران والذي يعد بلا شك إضافة قيمة للشعر العربي الحديث من حيث تلاحمه مع الغرب بإيقاعه السريع وتقدمه التقني من ناحية وانشغال مبدعيه بمصير
الوطن الأم وما آلت اليه أوضاعه وهي الأوضاع التي أدت الى هجرتهم من الأصل، وهنا يضفي شاعرنا رهف الحس شديد التعلق بمصريته فرانسوا باسيلي حزنا عميقا امتزج مع ذلك بالأمل في بوتقة إنسانية شاملة هي رؤيته الشعرية، وانتهز الفرصة لأشكر المنتدى لاختياره هذا النموذج المتميز لهذا الشهر.
Name:
يتناول الشاعر إهمال الجمهور الأمريكي للشعر (مما يخفف بعض الشئ من أشجاننا فالحال من بعضه(
في قصيدة بعنوان" شهوة والت ويتمان الأخيرة" تبدأ هكذا:
"مازال والتت ويتمان
هومليس على رصيف نيويورك"
وتنتهي هكذا:" فلم يعد أحد يقرأ
سوى صفحات المال
والجريمة
والوفيات."
وجمال القصيدة أنها تمزج بين التطور الذي حدث في المجتمعات المختلفة ببساطة وبراعة فائقتين.
Name: Borhan Riad
يبرر الأستاذ فرانسوا هجرته من مصر في كلمات قليلة لكن ما أبلغها، ففي قصيدة شمس القاهرة:
>ففي القاهرة
لايقال سوى ما يقول الدعاة
أو ما يقول الطغاة
أو ما يقول الغزاة<
وبهذا يلخص حال مصر منذ قرون مضت.
Name: Wajidda
I liked these poems because their arabic is easy and their language is simple while at the same time the poet maintains the profoundness of his thoughts.
In two simple verses he summarizes the reality of all Arab countries:
" I went out to hunt my future
but was hunted down by my past"
The translation is my own.
Name: حصه العتيبي
لم أجد أكثر من الشاعر فرانسوا باسيلي، الذي عندما يكتب عن الوطن فهو يعرف ماذا يكتب ، لاشيء احن للإنسان أكثر من موطنه صفحات رائعه مفعمه بالاشتياق ورائحه الزمن العربي الجميل كتاب ممتع.
Name: khalilelgezawy@yahoo.com
هذا الديوان يمثل نقلة نوعية في مسيرة الشاعر الكبير فرانسوا باسيلي حيث يبدأ الشاعر فك شفرات نصه من عتبة العنوان .. نراه يقارن بين دفء القاهرة المولد في حي شبرا شمال القاهرة .. حيث دفء الأهل والصحبة مقارنة بثلوج وطن المهجر / أمريكا .. نيويورك .. وهنا يتحول وطن المهجر إلي منفي بالاختيار.. ولهذا نجد الشاعر يحرص على زيارة مصر / القاهرة مرة كل عام حتى يتزود بدفء الوطن الأم مقبل برد وطن المهجر .. أرى أن الشاعر الكبير فرانسوا باسيلي المصري حتى اخمص قدمه والمشارك بفاعلية ونشاط كبير على شبكة التواصل الاجتماعي / الفيس بوك/ كنوع من الونس والدف مع الأصدقاء العرب عامة والمصريين خاصة في محاولة أخيرة لتلمس معنى الدفء المفقود في أمريكا بلد المهجر / بلد المنفى البارد والشحيح من كل العواطف الانسانية والعلاقات الاجتماعية التى ترراها وتشعر بها وسط الأحياء الشعبية خاصة حى شبرا بالقاهرة وهو الحي الذي ولد وتربي وتعلم فيه الشاعر... تحية اكبار لشاعرنا الكبير وبانتظار جديده من الانتاج الشعرى ... خليل الجيزاوي .. روائي وناشر مصري