عبد القادر عبد اللي (1957 - 2 مارس 2017) فنان وكاتب ومترجم سوري
توفي الكاتب والمترجم السوري عبد القادر عبد اللي عن عمر 60 عاماً بعد صراع مع مرض السرطان بمدينة
أضنة في تركيا.
هو من أهم المترجمين من التركية إلى العربية، وفي أرشيفه أكثر من 45 كتاباً لأهم الكتّاب الأتراك، بالإضافة لترجمته عدداً من الأعمال الدرامية الشهيرة كمسلسل "نور"، و"وادي الذئاب".
انطلاقة مسيرته كانت بترجمة أعمال الكاتب الساخر عزيز نيسين التي تحولت إحدى رواياته "زوبك" إلى مسلسل تلفزيوني باسم "الدغري" (1992) من بطولة دريد لحام وأيمن زيدان وجمال سليمان وعباس النوري، وسيناريو وحوار رفيق الصبّان، ومن إخراج هيثم حقي.. كما اعتمده أورهان باموق المترجم الحصري لأعماله إلى العربية. لديه كتاب في النقد التشكيلي الساخر بعنوان "فرشاة".
تخرّج الراحل من قسم فنون المسرح والمشهد وحائز على ماجستير في الرسوم المتحركة من جامعة المعمار سنان في مدينة اسطنبول، ولديه مؤلفات في الفن التشكيلي والسياسة والثقافة، بالإضافة لمقالات دورية في عدد من الصحف والمواقع العربية المعنية في الشأن السياسي والثقافي في تركيا لا سيّما القضية السورية.
Abdulkader Abdelli
SyriaUpcoming Events
Online discussion of The Vegetarian by Han Kang Nobel Prize winner 2024
November 08, 2024
This discussion of Han Kang’s The Vegetarian...
Art Auction: Support Palestinian Families in Gaza
October 18 - 20, 2024
Join us on October 18th for Art for Aid, an online...
Book discussion:Chimamanda Ngozi Adichie 's Half of a Yellow Sun
September 28, 2024
Chimamanda Ngozi Adichie 's Half of a Yellow S...
Edward Said – Culture and Imperialism
July 27, 2024
Discussion of Edward Said's Culture and Imperi...