مؤسسة موقع منتدى الكتاب العربي تتحدث عن ربع قرن من إعطاء صوت للكتاب العرب


دينا عزت - الأهرام اونلاين 9 مارس -  مترجم من الاصل الى العربية 

يحتفل منتدى الكتاب العربي arabworldbooks.com   هذا الشهر بمرور 25 عامًا من السعي الدؤوب لفهرسة الكتاب العرب وتقديم أفكارهم وإبداعهم إلى العالم غير الناطق باللغة العربية.

وقد سلط موقع arabworldbooks.com الأسبوع الماضي الضوء على أعمال الروائية المصرية ميرال الطحاوي التي ظهرت روايتها "أيام الشمس المشرقة" على القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية هذا العام،  من خلال ملف خاص بالكاتبة تم إعداده في يونيو 2003 على صفحات الموقع.

توضح أماني أمين، مؤسسة ومديرة هذا الموقع، أن عملية اختيار الموضوعات والنصوص تتفاعل مع الواقع الثقافي، وتتغير من حين لآخر وفقا لاهتمام الجمهور، فعلى سبيل المثال، تم مناقشة واحدة من أعمال الروائية الفرنسية آني إرنو، ضمن سلسلة الأدب العالمي، في نوفمبر الماضي بعد الإعلان عن فوزها بجائزة نوبل في الأدب لعام 2022 .

ترى أماني أمين أن إشراك الكتاب العالميين هو جزء من عملية إنشاء الجسور بين الكتاب العرب والعالميين ، وهو أحد الأسباب التي دفعت arabworldbooks.com   إلى استضافة مناقشات منتظمة حول مسيرة الكتاب العرب والأجانب.

كانت بداية الموقع في مارس 1998 - مختلفة بالتأكيد: "لقد بدأنا من خلال محاولة توفير قاعدة بيانات على الإنترنت لأكبر عدد ممكن من الكتاب العرب". قالت أماني أمين في مقابلة مع الأهرام أون لاين، مضيفة: "بطريقة ما لا يزال الموقع في طور الإعداد، ولكن على مر السنين قمنا بتنويع مستمر لادواتنا لمنح صوت للكتاب العرب على الانترنت ".

وأوضحت أن الموقع يتضمن حاليًا سير ذاتية للكتاب ، ومراجعات للكتب ، ومقالات لكتاب واعدون ، بما في ذلك بعض الذين يتم نشرهم لأول مرة كما يتضمن أيضًا مناقشات مع الكتاب ومناقشات حول الكتب.

هناك أيضًا تعاون بين الموقع و Amazon للمساعدة في إتاحة الكتب للقراء المهتمين.

أطلقـت أماني  موقع arabworldbooks.com  في جنيف في أواخر التسعينيات، حيث كانت ترافق زوجها محمد توفيق الدبلوماسي والروائي، فاستثمرت الكثير من الوقت والجهد لتصبح على دراية كاملة باستخدام الإنترنت الجديد آنذاك، ثم توظيفه في صناعة أول محتوى ثقافي عربي، وبناء كيان لا ينهار بتغيير مكانها الجغرافي.

بدأت بتحميل معلومات عن كتاب تقدرهم مثل خليل جبران وعبد التواب يوسف، بالاضافة الى كتاب  أصبحوا أصدقاء لها خلال فترة إقامتها الدبلوماسية ومن بين هؤلاء الروائيون المصريون المقيمون في جنيف بهاء طاهر، وفوزية أسعد، وجميل عطية إبراهيم.

وخلال بعض معتكفات الكتاب والفعاليات الثقافية التي كانت ترتادها تعرفت على العديد من الكتاب من العالم العربي سواء كانوا يعيشون هناك أم لا.

مع التقدم البطيء في عملية فهرسة الكتّاب العرب، بدأت أمين تشعر بأن عملها يؤتي ثماره.

أبرز  arabworldbooks.com  تاريخ الحركة الثقافية في العالم العربي وتطورها، حيث قدم كتابًا جددًا وضعوا اتجاهات حديثة في الرواية والشعر في أوائل التسعينيات وأوائل القرن الحادي والعشرين.

كما سعت إلى توسيع نشاطها من خلال التعريف بكتاب يعيشون خارج محيط القاهرة، كسكان الدلتا وصعيد مصر، والذين بدأوا في النشر في بعض المجلات الثقافية التي تتابعها.

ومع التقدم في استخدام الإنترنت ، أصبح العثور على الأشخاص أسهل.

علاوة على ذلك ، فإن النطاق الذي كان يعكسه الموقع آخذ في الاتساع ، كان المزيد من الأشخاص ينخرطون في المناقشات الساخنة حول الكتب عبر الإنترنت على arabworldbooks.com ، و"كان الكتاب يسعدون بقراءة تعليقات القراء لاول مرة على كتبهم ومنهم بهاء طاهر الذي علق على التجربة الجديدة وعن سعادته بقراءة تعليقات القراء لاول مرة على روايته نقطة النور التي ناقشها الموقع في مايو 2001" .

ومع ذلك ، بدأت الأمور في التباطؤ بعض الشئ عندما أصبح زوجها سفيرا ، فكان يمثل لها ذلك ، على الأقل في البداية ،  المزيد من المسؤوليات ووقتًا أقل تتستطيع أن تكرسه لـ arabworldbooks.com .

لكن في نهاية المطاف ، منحتها البعثات الدبلوماسية فرصة لتصبح أكثر إطلاعًا على الاتجاهات الجديدة في التواصل الثقافي عبر الإنترنت، واهتمامات القراء والباحثين غير العرب في الثقافة العربية.

التقت بأعضاء فاعلين في صناعة الكتاب وأساتذة أقسام الدراسات العربية في الغرب الذين كانوا يستخدمون arabworldbooks.com  كمصدر رئيسي للمعلومات عن أعمال الكتاب العرب.

كما جذبت التغييرات السياسية التي حدثت في بعض الدول العربية خلال 2010 جمهورًا دوليًا للكتاب العرب وأفكارهم.

وزادت أهمية arabworldbooks.com  في وقت تخلت فيه أماني أخيرًا عن حياتها المهنية كطبيبة أسنان، وتفرغت تمامًا لشغفها بالثقافة والأدب ، لتولي وقتا أكبر للتواصل مع شبكة أوسع من الكتاب والباحثين المهتمين.

وبطريقة ما ، كانت الأمور تسير في الاتجاه الصحيح ، خاصة مع الكتاب الجدد وأولئك الذين يجدون نفعا في الانضمام إلى ورش الكتابة التي كان يستضيفها زوجها – على الطبيعة وعبر الإنترنت.

ورغم انتشار arabworlsbooks.com   في جميع أنحاء العالم ، لكن بالنسبة لأمين ، لم يكن كبيرًا بما يكفي، وأوضحت أن السبب هو أن العديد من الكتاب أصبحوا يفضلون الترويج لأنفسهم بشكل مستقل من خلال حساباتهم على وسائل التواصل الاجتماعي ، وهي لا تعترض من حيث المبدأ على ذلك. ولكنها ترى أن الترويج الذاتي لا ينبغي أن يحل محل نهج أكثر جماعية، لا يساعد فقط في نشر المعلومة عن هذا الكاتب أو ذاك ، بل بتكوين قاعدة بيانات شاملة قدر الإمكان عن الكتاب العرب.

أخيرًا ، قالت إنها ستثابر حتى تنجح في جعل منتدى الكتاب العربي arabworldbooks.com  "مرجعًا دقيقًا وشاملًا" للكتاب العرب.