بانوراما الفكر
التصنيف: شعر

Mohamed- a poem by Mahmoud Darwish
Mohamed- a poem by Mahmoud Darwish
French Translation of Mahmoud Darwich poem
بقلم: نشوة الأزهري في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

Traduit en francais par Nachoua Elazhari Mohamed, niché dans les bras de son père, est un oiseau effrayé par le ciel infernal : Protège-moi père, mon aile est...

Icy Chessboard
Icy Chessboard
بقلم: منى عمر في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

AN ICY CHESSBOARD Featured in Arab World Books and ACT Writers' Poetry Evening in Australia   Poetry by Mona Omar on an icy ivory chess-board rosy dreams lie. I tremble, longin...

جواز مرور
جواز مرور
Translation into English by Maha Tawfik
بقلم: احمد شبلول في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

أحبُّ شوارعَكِ المستقيمةَ عمرا وأعشقُ فيها المقاهي .. التي تفتحُ الطاولاتِ ليودِ البحار وأجلسُ فوق الصخورِ .. التي شربتْ من رطوبةِ سحرِ المحار وأمشي بداخلِ كلِّ الشهور فيهتزُّ فيَّ رحيقُ الفصول...

همس المساء
همس المساء
بقلم: نيفين الهوني في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

حين أتيت كان قد حل المساء .وساد السكون .وانطفأت قناديل النظر . حين أتيت كانت بلابلي قد رحلت ويأس الانتظار فطوى دفاتره الضجر . حين أتيت سجدت مدن الجنوب عند قدميك ورفضت أمنياتي السفر . حين أتيت أحب...

Lace
Lace
بقلم: منى عمر في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

A bride in white laced with love and longing, her hair silk black strewn with white jasmines tender palms, hennaed feet Incense fills the air drums chant, hearts gallop then, the roar of a B5...

O Palestine
O Palestine
بقلم: مازن قمصية في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

Your sisters stayed in their palaces With golden chains and shameless lies Some grinned and aided criminals... Others chose to veil their eyes Some justify rape and expulsions Others prayed to th...

Poems by Suheir Hammad
Poems by Suheir Hammad
بقلم: سهير حماد في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

What I will I will not dance to your war drum. I will not lend my soul nor my bones to your war drum. I will not dance to your beating. I know that beat. It is lifeless. I know intimately...

À Escrita
À Escrita
بقلم: ماريز شويلا في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

Writing Writing represents my whole background, In discovering my freedom and space, Enabling me to take advantage, Of a cultural knowledge, An observation, together, Reflecting, To be creati...

Oh, Human Dignity
Oh, Human Dignity
بقلم: تيسير الناشف في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

Oh, human dignity, Are you destined to be triumphant in the battle with gold? Will you stand out, confident and strong, when the armies of power and domination rush to try to assassinate you? Ha...

قمران
قمران
بقلم: إباء إسماعيل في: الأربعاء 22 نوفمبر 2017 - التصنيف: شعر

قمران يشتعلانِ في حضن الغيومِ كنبضة ولْهى جريئةْ...... في الشعر يغتسلان من تعبٍ وفي قلبيهما، تشدو نبوءةْ......