موسم الهجرة الى الشمال
"أي شيء جذب آن همند إليّ ؟" لقيتها وهي دون العشرين، تدرس اللغات الشرقية في اكسفورد، كانت حية، وجهها ذكي مرح وعيناها تبرقان بحب الاستطلاع رأتني فرأت شغفاً داكناً كفجر كاذب، كانت عكسي تحن إلى مناخات استوائية، وشموس قاسية، وآفاق أرجوانية، كنت في عينها رمزاً لكل هذا الحنين، وأنا جنوبي يحن إلى الشمال والصقيع" مصطفى سعيد إنسان متسربل بالأسرار، قادته قدماه للاستقرار في تلك القرية السودانية للعمل بالزراعة بعد أن كان في الخرطوم تأجراً، يعمل بأرضه يفلحها يزرعها، وفي عشية من العشيات ينطلق الشعر الإنجليزي على لسانه وكأنه الإنكليزي، في نظراته عمق، وعلى أسارير وجهه هدوء، وفي أوصاله سكينة تتسرب بثقة إلى مرافقه، لم يكن راوي حكاية ذاك الرجل الذي هاجر في يوم من الأيام إلى الشمال إلى بلد الصقيع ذاك الراوي، أشد شغفاً من القارئ الذي يتابع سر غريب مسكون بإنسان أكثر غرابة منه، من خلال أحداث وسرديات موسم الهجرة إلى الشمال.
مزيد من القراءة
مقالات ذات صلة
بقلم: المحرر
بقلم: الطيب صالح
بقلم: المحرر
بقلم: المحرر
فعاليات
مناقشة رواية النباتية لهان كانج الحاصلة على جائزة نوبل للأدب
نوفمبر 08, 2024
تمت منااقشة رواية النباتية يوم الجمعة 8 نوفمبر 202...
Art Auction: Support Palestinian Families in Gaza
أكتوبر 18 - 20, 2024
Join us on October 18th for Art for Aid, an online...
مناقشة نصف شمس صفراء لشيماماندا نجوزي أديتشي
سبتمبر 28, 2024
تمت مناقشة رواية نصف شمس صفراء للكاتبة النيجيرية ش...
إدوارد سعيد: الثقافة والإمبريالية
يوليو 27, 2024
تمت مناقشة كتاب الثقافة والإمبريالية لادوارد سعيد...
Admin - منذ 4 سنوات
من ارشيف تعليقات القراء 2004
name: Borhan Riad
ElTayeb Saleh describes returning home after many years abroad by saying that he no longer feels like a feather in the wind. This was no doubt true at the time when the novel was written but I wonder if the author were to describe the same situation today. Would he use the same description? My personal experience is that going home no longer provides this overwhelming sense of security and well being maybe because our culture is under attack, not only figuratively but also militarily. How can any arab feel secure these days?
name: دنيا كامل
أعرف أن هذه الرواية من الكلاسيكيات إلا أنني يجب أن أعترف أنني وجدتها معقدة أكثر من اللازم وأرجو أن يختار المنتدى مستقبلا بعض القصص الرومانسية.
name: Dalal Mana
I had read Tayeb Saleh’s masterpiece many years ago but thanks to Arab World Books, I got the opportunity to reread it and relive its unique experience. I think it is a great idea to select one of the true classical masterpieces every now and then.
name: جاسم
لماذا يصر كتابنا على المشاهد الجنسية الفاضحة والألفاظ الخارجة غير اللائفة؟ في الحقيقة رواية موسم الهجرة لها أهداف نبيلة ورؤية واقعية لولا هذه الشوائب غير المبررة.
name: Ali Tal
کSeason of Migration to the North" a novel by Tayeb Saleh is steeped in the lore of the Nile and the interweaving tales of fellaheen on its banks and their unchanging attitudes and ways of life. Deploying his brilliant literary talent, the author's own experiences in the wild and illusionary landscapes of the desert are beautifully brought into the reader's eye of fancy. Tayeb Saleh exhumes repressed memories and unexplored lives intermingled with colonial and postcolonial history of the Sudan, both personal and political. Although کSeason of Migration to the North" speaks faithfully and poetically about the Arabs, it somewhat fanciful and deficient in credibility in contrasting them with the English. A murderer in the first half of 20th century Britain would not have escaped the gallows.
name: el-fannan
منذ سنوات عديدة قرأت قولا مأثورا لألبرتو مورافيا مؤداه أن في الرواية الايقاع هو كل شئ وهي عبارة لم استوعبها الا عند قراءة تحفة الطيب صالح تلك الرواية التي تتركك مندمجا متحمسا محموما في قراءتها ومندفعا لا تتوقف الا بنهاية آخر كلمة في آخر صفحة.
name:
موسم الهجرة الى الشمالعمل فني خالد ليس فقط لكونها رواية على أعلى مستوى من الاتقان والاحكام وانما كذلك لأنها تلقي الضوء على روح الهيمنة الثقافية والسياسية التي تحكم عالمنا المعاصر والمرء لا يملك الا ان يتساءل هل نجحنا بالفعل في تخطي حقبة السيطرة الاستعمارية ؟ اما ان دورة الاستعمار التقليدي كانت مجرد مرحلة اجتزناها لنقع في مصير هو اسوأ كثيرا؟