أحزان حمورابي
(0)
عام: 2003
أحزان حمورابي: قصائد من أجل حرية العراق كتاب من اعداد الشاعر حلمي سالم وتقديم د. فريال غزول، صادر عن مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان ويضمُّ قصائد لخمسة وثلاثين شاعراً عربياً، ينشدون قصائدهم من أجل حرية العراق
مزيد من القراءة
مقالات ذات صلة
أحزان حمورابي
بقلم: حلمي سالم
بقلم: حلمي سالم
فعاليات
مناقشة رواية النباتية لهان كانج الحاصلة على جائزة نوبل للأدب
نوفمبر 08, 2024
تمت منااقشة رواية النباتية يوم الجمعة 8 نوفمبر 202...
Art Auction: Support Palestinian Families in Gaza
أكتوبر 18 - 20, 2024
Join us on October 18th for Art for Aid, an online...
مناقشة نصف شمس صفراء لشيماماندا نجوزي أديتشي
سبتمبر 28, 2024
تمت مناقشة رواية نصف شمس صفراء للكاتبة النيجيرية ش...
إدوارد سعيد: الثقافة والإمبريالية
يوليو 27, 2024
تمت مناقشة كتاب الثقافة والإمبريالية لادوارد سعيد...
Admin - منذ 4 سنوات
من ارشيف تعليقات القراء 2004
name: Atlas
جيد
name: Brandino Rangoni
I have not read the book. I am sure it is interesting, beautiful and touching, and plan to read it soon. But I would just like to take this opportunity to remind my arab friends that the Arab world, and in general the Islamic faith and culture are today one of the last remaining bastions which still manage, with much suffering and angst, to resist the American/Western cultural and material onslaught. May this continue; may they find the constancy to resist until the tide changes. For it will, one day, surely.
name: Liana Akkad
This excellent compilation of poems takes Iraq’s plight as a starting point to depict all the woes of the Arab world It even goes beyond that , the excellent poem written by nazek elmalaeke in 1951 in the US and included in this collection depicts not only the feeling of estrangement inside the Arab world but also the conflicting sensations of Arab migrants abroad. She says: “ o night, o sea , where are we drifting” (my translation) the original being:” faya lail, ya bahr, ayna nadee’ “
name: Dalal Mana
A number of opinions have been expressed in this discussion that depict the arab world as helpless and a victim to feeling of negativity apathy and frustration. They have somehow overlooked the fact that despite overwhelming odds there is a fierce resistance going on in both iraq and palestine. Although I do not condone the extreme acts that are sometimes committed by this resistance, I can only stress the legitimate right of both the iraqi and Palestinian people to resist foreign occupation and the fact that the will of the arab people has not been broken despite the shameful performance of their leaders
name: el-fannan
الشاعر محمد الجواهري لخص شعور الشعوب العربية عام 1948 بهذا البيت الجميل
" أتعلم أن جراح الشهيد مسافة تظل عن الثأر تستفهم"
فالشعور بحجم المأساة والاقرار بها لا يكفي المطلوب هو العمل الجماعي المنظم لاخراج الامة من كبوتها
name: جاسم
هذا الكتاب على عكس العديد من اختيارات المنتدى مؤخرا يتضمن عدة قصائد نظيفة وصادقة ومليئة بالأشجان الا أن القضية الأساسية التي يغفلها البعض ان السبب الحقيقي لما آلت اليه امتناهي محاولة القوميين العرب عزل الشعوب العربية عن باقي أمتها الاسلامية والحملات المدروسة و المغرضة التي روج لها ضد شعوبنا من اجل محاولة سلخها عن هويتها الاسلامية، فلو كان المسلمون تمسكوا بدينهم لما آلت احوالهم الى ماهي عليه الآن أليس هذا واضجا؟
name: Ali Tal
I agree with Borhan Riad that ‘Hamorabi's Sorrows’ is an excellent selection of poems from all over the Arab world and they are not necessarily about the occupation of Iraq. The dire state under which all of our countries suffer only allows our intellectuals the weeping over ruins. The Arab as people mistrust the loyalty of their leaders to the Arab causes. It does not escape the notice that whilst our deadly enemies are bringing destruction and death to the Iraqi and Palestinian peoples, our most Arabic leaders are active participants in the enemies war effort. It is a sad fact nowadays if an Arab thinker wrote in defence of our peoples’ values and history he/she is immediately called terrorists. Our well-being is second to the Western economic stability.
name: Borhan Riad
I agree that this is an excellent selection from different schools of Arabic poetry that are unified by the national challenges facing the Arab World today. However it is difficult to avoid reaching the conclusion that Arab culture is characterized by the tendency to weep over ruins . These poems are not only filled with anger at the agressors and criticism of the arab world’s despotic rulers , but go beyond this to spread a feeling of general helplessness and frustration. What better example can I give than the poet Mohamed Saleh asking the American general to hold back his advance on Baghdad until the poets are finished with their compositions. Isn’t it time we took a more activist role?
name: عمرو محجوب
أعتقد ان القضية تتعدى شعور المهانة تحت وطأة الاستعمار الخارجي حيث أن السبب الحقيقي في لوم الذات يعود الى حالة الضعف الشديدة التي نمر بهاوالتي تفرضها علينا اوضاعنا السياسية والاقتصادية والاجتماعية فماأبلغ شعبان يوسف حين يقول " ألعن كل جبابرة الكون كل صباح" فالأمر في مجمله يبعث على الخجل
name: احمد رمضان
يصف الشاعر عبد الرحمن الأبنودي العالم العربي بهذا البيت الجميل المفجع " ما أظنش اللي شبهنا تجوز لهم الرحمة" وفي حين اشارك أمتي وشعراءها الشعور بالفجيعة فأنني أتساءل ألم نذهب بهذه المشاعر الىمايتعدىالنقد الذاتي الصحي وبمايصل الىمرتبة كره الذات او التقليل من شأنها؟
name: ماجد ياسين
احزان حمورابي يضم مجموعة من أجمل الأشعار تتناول في جوهرها أزمة الوطن، وترد في الواقع على الذين يشككون في وجود شعور قومي غامر يجمع ما بين العرب فرغم قسوة المحنة وعمق الجرح يبرهن هذا الكتاب على أننا ننزف معا ونبكي معا ونغضب معا ، وان كانت الرسالة الغالبة هي رسالة اليأس