مقالات بقلم منى النموري

Three Green Canaries
Three Green Canaries
Translation into English of Ahmed Zaghlool Alsheety's story
بقلم: منى النموري في: الأربعاء 20 ديسمبر 2017 - التصنيف: قصص

Master Abdo, the Oymagy1, our neighbor, traveled to Iraq and left his son As’ad in the shop. As’ad was a tall fair boy with yellowish hair. In his father’s absence, he would come aft...

Narrating the Arab Spring through Radwa Ashour's Siraaj
Narrating the Arab Spring through Radwa Ashour's Siraaj
بقلم: منى النموري في: الاثنين 20 نوفمبر 2017 - التصنيف: عرض كتب

Radwa Ashour's Siraaj promises a continuity of the revolution till “Bread, freedom, and social justice” are finally achieved says Mona el-Namoury. From a presentation at Arab Spring...

The Cell
The Cell
Translated from Arabic Into English by Mona Khedr
بقلم: منى النموري في: الخميس 16 نوفمبر 2017 - التصنيف: قصص

He went into her luxurious cell. As usual, she was drawing on all sides of the cell's walls: skies, roses, trees and birds ... He could hear her birds chirping; he could feel the heat of her sun c...

The Last Jar of Home-made Strawberry Jam
The Last Jar of Home-made Strawberry Jam
بقلم: منى النموري في: الخميس 16 نوفمبر 2017 - التصنيف: قصص

Days went by as Merna, a professional translator, struggled with the translation of a poem. Seduced by Stevie Smith’s short, easy-dictioned poem, “Not Waving But Drowning”, Merna had...