إبتهال سالم

مصر

)ابتهال سالم (1949 - 15 أغسطس 2015

رواية السماء لا تمطر أحبة لإبتهال سالم كانت كتاب الشهر في أكتوبر 2009
تجد معلومات إضافية عن الكاتبة وتعليقات القراء في صفحة الكتابز

 السيرة كما وصلتنا من الكاتبة في حياتها:
الاسم الكامل ابتهال محمد محمد على سالم
المجال أديبة ومترجمة

الإصدارات:
أولا: مؤلفات
1. يوم عادى جدا مجموعة قصصية ـ الهيئة العامة لقصور الثقافة، 2009
2. السماء لا تمطر أحبة رواية ـ دار فكرة للنشر والتوزيع، 2008
3. صندوق صغير فى القلب رواية ـ الهيئة المصرية العامة للكتاب، 2004
4. نوافذ زرقاء رواية ـ الهيئة المصرية العامة للكتاب 2000
5. نخب اكتمال القمر مجموعة قصصية ـ الهيئة العامة لقصور الثقافة، 1997
6. دنيا صغيرة: مجموعة قصصية ـ الهيئة العامة للكتاب، 1992
7. النورس: مجموعة قصصية ـ الهيئة العامة للكتاب، 1989

ثانيا: للأطفال
8. المقص العجيب كتاب قطر الندى، هيئة قصور الثقافة، 2007
9. الكمبيوتر الحزين كتاب العربى للأطفال، 2005
10. عصفور أنا كتاب للأطفال، الهيئة العامة للكتاب، 2002
11. سر القطة الغامضة مجموعة قصصية، دار الهلال، 2001

ثالثا: ترجمات للأطفال
12. حواديت شعبية من بلاد مختلفة مجموعة قصص مترجمة، الهيئة العامة للكتاب، 2009
13. انطلق مختارات من الشعر الفرنسى للأطفال، المجلس الأعلى للثقافة (المشروع القومى للترجمة)، 2005
14. بندقة مجموعة قصصية للأطفال ـ الهيئة العامة للكتاب، 2002
ترجمت لى مجموعة قصصية ونشرت فى كتاب
15. Children of the Waters: Short Stories by Ibtihal Salem, Translated by Marilyn Booth, Center of Middle East Studies, University of Texas, 2003
ترجمت أيضًا بعض قصصى ونشرت ضمن مجموعات منها:
English: My Grandmother’s Cactus, translated by Marilyn Booth, Quartet Books, London, 1991. republished, University of Texas Press, 1993.
German: Pappschachtel Stadt, translated by Hartmut Fühndrich, Lenos Pub. Switzerland, 1991.
French: Voix à elles, Egyptian Center of Exterior Publicity, (the same book was translated into English by the title Voice of Their Own), 1994
Italian: Rose del Cairo, translated by Elisabetta Bartuli, edizioni e/o, 2001.
Parola di Donna, Corpo di Donna, antologia di scrittrice arabe contemporanee, a cura di Valentina Colombo, Oscar Mondadori, Italy, 2005.

أنشطة أخرى:
أقوم بالترجمة (من الفرنسية إلى العربية) فى هيئة الإذاعة المصرية (البرنامج الثقافى)
نشرت (كمؤلفة ومترجمة) فى العديد من الصحف والمجلات المصرية والعربية، ومنها على سبيل المثال لا الحصر: الأهرام، الأخبار، المساء، نصف الدنيا، أدب ونقد، إبداع، القاهرة، الثقافة الجديدة، الحياة اللندنية، الحدث الكويتية، السياسة الكويتية، الجريدة الكويتية، الرياض، عكاظ، الشاهد، أخبار الأدب، سطور، المحيط الثقافى، الكاتبة، الوسط الكويتية، وغيرها.
قدمت العديد من المحاضرات عن أدبى والأدب المصرى اليوم لطلبة جامعات أمريكية يزورون مصر (مثل جامعة واشنطن، وكلية إيفرجرين، وجامعة إلينوى).
شاركت فى العديد من البرامج التليفزيونية، مثل: القصة القصيرة (القناة الأولى)؛ قمر النيل وشارع الكلام و7 نجوم (القناة الثقافية)، هنا القاهرة (القناة الثالثة)، بالإضافة إلى المشاركة مع قناة التنوير فى برنامج حول الأدب وحقوق الإنسان. كما شاركت فى العديد من القنوات الفضائية.
شاركت فى العديد من المؤتمرات بأوراق بحثية وشهادات، مثل: مؤتمر الرواية فى المجلس الأعلى للثقافة، مؤتمر قاسم أمين للمرأة، مؤتمر الأدب فى الإسكندرية، ومؤتمرات أخرى أدبية فى بورسعيد، المنيا، دمياط، السويس، الإسماعيلية، بنى سويف، الأقصر، الجيزة، الغردقة.... الخ
قدمت أوراقا بحثية حول الزواج العرفى بين الشباب فى قصر ثقافة البدرشين، 2008؛ وحول دور المرأة المثقفة فى الرواية العربية باتحاد الكتاب، 2008؛ وحول أدب الطفل فى الألفية الجديدة فى كلية الألسن جامعة عين شمس، 2007؛ وحول الترجمة والعلاقة بالآخر فى المجلس الأعلى للثقافة، 2006؛ وحول أهمية الترجمة للطفل فى المجلس الأعلى للثقافة، 2004؛ وغير ذلك من الأبحاث.
قدمت العديد من المحاضرات فى أماكن مختلفة مثل: الأوبرا المصرية، أتيليه القاهرة، معرض القاهرة الدولى للكتاب، مركز الهناجر، والعديد من قصور الثقافة... الخ.
حضرت وقدمت أوراق فى العديد من المؤتمرات والاجتماعات والمحاضرات فى كل من سويسرا، وواشنطن وإلينوى.
تدرس قصصى فى العديد من الجامعات، منها جامعة عين شمس، جامعة إيفرجرين (واشنطن)، وجامعة تكساس، وجامعة إلينوى، ومعهد دراسات العالم الثالث بواشنطن، ومعهد دراسات الشرق الأوسط بتكساس. كما تدرس فى قسم الأدب المقارن بالجامعة الأمريكية.

تحت الطبع:
الوزير الكبير والخادم الصغير: مجموعة قصصية للأطفال مترجمة عن الفرنسية
كتاب وعروسة وحصان: رواية

جوائز ومنح
1. تم تكريمى ونيلى لميدالية ذهبية فى مؤتمر تكريم المرأة المصرية فى مجال الأدب فى دار الأوبرا المصرية 2008
2. تم تكريمى كضيفة شرف (أديبة ومترجمة) فى مؤتمر مصر للأدباء 2007
3. منحة ثقافية من مؤسسة ليدج ـ روفولت ، لقضاء ثلاثة أسابيع تفرغ للكتابة فى قصر لافينييى بسويسرا، أغسطس، 2005.
4. منحة ثقافية من مؤسسة هيدج بروك الأمريكية لقضاء شهر فى سياتل ـ واشنطن، كمحاضرة زائرة، مايو 2005.
5. جائزة "أدب الحرب"عن رواية نوافذ زرقاء، 1998
6. حصلت على منحة تفرغ للإبداع الأدبى من وزارة الثقافة 1997-1998
7. شهادة تكريم من مؤتمر بورسعيد، 1996
8. شهادة تكريم لنشاطى الأدبى والإبداعى من مؤتمر المنيا، 1984

عضوية:
اتحاد كتاب مصر
نادى القلم الدولى
أتيلييه القاهرة للأدباء والفنانين
معلومات شخصية:
ليسانس آداب، علم نفس، جامعة عين شمس، 1974
مخرجة منفذة بمسرح السامر ـ الفرقةالمركزية
متعاملة كمترجمة من الفرنسية إلى العربية فى الإذ