عبد الحميد القائد

البحرين
شاعر وكاتب وروائي ومترجم  من البحرين
 * لدي  عمود ثقافي اسبوعي في صحيفة  اخبار الخليج بعنوان "وهج الكتابة".
* ترجمت رواية "نوران" للكاتب فريد رمضان الى اللغة الانجليزية وذلك ضمن عمل فني (جرافيك) مشترك مع الفنان جمال عبدالرحيم.
 *ترجمت  "رسائل فان جوخ" من اللغة الإنجليزية الى اللغة العربية ونشرها على حلقات في صحيفة محلية.
* كتبت ونشرت قصائدي ونصوصي وترجماتي في العديد من الصحف والمجلات والدوريات العربية.
 * شاركت في العديد من الندوات والمؤتمرات والأمسيات الشعرية في البحرين وخارجها ممثلاً للبحرين وأسرة الأدباء والكتاب البحرينية.  
  
الإصدارات:

-  1975 عاشق في زمن العطش (شعر)

-  2003 صخب الهمس (شعر) مع ترجمة للقصائد باللغة الإنجليزية من ترجمة الشاعر نفسه والذي حصل على الجائزة الأولى ضمن جائزة الكتاب المتميز من وزارة الإعلام بمملكة البحرين لعام 2003.

-  2007 "اللؤلؤ وأحلام المحار - انطولوجيا الشعر البحريني الحديث" (باللغة الانجليزية)  Pearl, Dreams of Shell ويضم قصائد لـ 29 من شعراء الشعر الحديث في البحرين من ترجمة الشاعر نفسه، وصدر في الولايات المتحدة الأمريكية ويوزع فيها وأيضاً في بريطانيا. من منشورات مركز الشيخ ابراهيم.

-2010    غربة البنفسج" (ديوان شعر)  باللغتين العربية  والانجليزية  (من ترجمة الشاعر نفسه).

- 2015 ما عاد شيٌ يهم (شعر)

- 2016 وللعشق رماد (رواية)

-2019  طريق العنكبوت (رواية)

- 2022 حكاية حب في زمن الكورونا (كان الوقت مساءً) (رواية)

-  رذاذ الدهشة (شعر ومضة) – تحت الطبع

كتب تبحث عن ناشر:

- توقّف الزمن هنا     (مجموعة قصصية)

-       "رقص داخل الجسد" (ديوان شعر)

-       "سر ما رأى"       (ديوان شعر)

-       "تعاويذ تبحث عن عرّاف" (ديوان شعر)

-       القبر المجهول    (رواية)

-       ضوء للعتمة (مقالات)