أنجيل بطرس سمعان (1923-2011) أكاديمية ومترجمة مصرية. حصلت على البكالوريوس (مع مرتبة الشرف) والماجستير من جامعة القاهرة ، وعملت لاحقًا كأستاذة في قسم اللغة الإنجليزية بالجامعة لسنوات عديدة. حصلت على درجة الدكتوراه من جامعة لندن عام 1962 ، مع أطروحة بعنوان رواية اليوتوبيا والنبوءة من ليتون (1871) إلى أورويل (1949) عادت إلى القاهرة وعملت في جامعة القاهرة لسنوات عديدة في قسم الأدب الإنجليزي . تخصصت في الرواية الإنجليزية من القرن التاسع عشر حتى الرواية الحديثة. أشرفت على العديد من رسائل الماجستير والدكتوراه.
اشتهرت بترجمتها للسكرية لنجيب محفوظ كما ترجمت "أشياء تتداعى" لتشينوا أتشيبي و "يوتوبيا توماس مور" من الإنجليزية إلى العربية.
من اعمالها
تأليف
دراسات في الرواية الإنجليزية (الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، 1981): وهي مجموعة دراسات نُشرت في أوقات متفرقة في عدد من المجلات الثقافية والأدبية مثل «المجلة» و«الفكر المعاصر» و«تراث الإنسانية» و«الجديد» والملحق الأدبي لمجلة الهلال.
دراسات في الرواية العربية (القاهرة، 1987)
ترجمة
من الإنجليزية إلى العربية
كتاب يوتوبيا للسير توماس مور.
نظرية الرواية في الأدب الإنجليزي الحديث: تأليف مجموعة من المؤلفين، الهيئة المصرية العامة للتأليف والنشر، القاهرة، 1971.رواية «الأشياء تتداعى» للكاتب النيجيري تشينوا أتشيبي.
من العربية إلى الإنجليزية
رواية السكرية (الجزء الثالث من ثلاثية نجيب محفوظ) تُرجمت بالاشتراك مع وليم مينارد هتنشنز ونُشرت الترجمة سنة 1993