عبد القادر عبد اللي (1957 - 2 مارس 2017) فنان وكاتب ومترجم سوري
توفي الكاتب والمترجم السوري عبد القادر عبد اللي عن عمر 60 عاماً بعد صراع مع مرض السرطان بمدينة
أضنة في تركيا.
هو من أهم المترجمين من التركية إلى العربية، وفي أرشيفه أكثر من 45 كتاباً لأهم الكتّاب الأتراك، بالإضافة لترجمته عدداً من الأعمال الدرامية الشهيرة كمسلسل "نور"، و"وادي الذئاب".
انطلاقة مسيرته كانت بترجمة أعمال الكاتب الساخر عزيز نيسين التي تحولت إحدى رواياته "زوبك" إلى مسلسل تلفزيوني باسم "الدغري" (1992) من بطولة دريد لحام وأيمن زيدان وجمال سليمان وعباس النوري، وسيناريو وحوار رفيق الصبّان، ومن إخراج هيثم حقي.. كما اعتمده أورهان باموق المترجم الحصري لأعماله إلى العربية. لديه كتاب في النقد التشكيلي الساخر بعنوان "فرشاة".
تخرّج الراحل من قسم فنون المسرح والمشهد وحائز على ماجستير في الرسوم المتحركة من جامعة المعمار سنان في مدينة اسطنبول، ولديه مؤلفات في الفن التشكيلي والسياسة والثقافة، بالإضافة لمقالات دورية في عدد من الصحف والمواقع العربية المعنية في الشأن السياسي والثقافي في تركيا لا سيّما القضية السورية.
عبد القادر عبد اللي
سوريافعاليات
مناقشة رواية النباتية لهان كانج الحاصلة على جائزة نوبل للأدب
نوفمبر 08, 2024
تمت منااقشة رواية النباتية يوم الجمعة 8 نوفمبر 202...
Art Auction: Support Palestinian Families in Gaza
أكتوبر 18 - 20, 2024
Join us on October 18th for Art for Aid, an online...
مناقشة نصف شمس صفراء لشيماماندا نجوزي أديتشي
سبتمبر 28, 2024
تمت مناقشة رواية نصف شمس صفراء للكاتبة النيجيرية ش...
إدوارد سعيد: الثقافة والإمبريالية
يوليو 27, 2024
تمت مناقشة كتاب الثقافة والإمبريالية لادوارد سعيد...