Readers' Club Discussion April - June 2011
حوارات نادي القراء لكتب إبريل - يونيو 2011

  View Current Discussion
تتبع الحوار الجاري
 
On April Selection
حول كتاب إبريل
On May Selection
حول كتاب مايو
On June Selection
حول كتاب يونيو

Hossam Fahr's Response to Comments on The Tales of the Other
رد الروائي حسام فخر على تعليقات القراء حول روايته حواديت الآخر


Title:100 Steps from the Revolution
Name: Sara Mortada
Email:
comments:
The point of view of an individual in the middle of the events cannot be the same as what
you see on the tv screen. That is why I appreciated this charming little book which in a
way managed to complement the picture we already received through the media particularly
by showing the confused feelings and uncertaintly that people felt throughout the events.


Title:مائة خطوة من الثورة
name: Khaled Mohamed
Email: khaledmoody@gmail.com
comments:
استوقفني كلام بائعة الشاي في ميدان التحرير التي قالت :
" انا باضحك على الناس اللي سابوها لحد ما خربت وجايين دلوقت يدوروا على حقهم."

Title:مائة خطوة من الثورة
Name: الباشا
Email:
comments:
أعجبني اشارة الكاتب الى ماركيز في نهاية الكتاب ملخصا الشعور العام وقت الثورة برمته والذي يقرب من السيريالية او للدقة الواقعية السحرية.

Title:100 Steps from the Revolution
Name:Rita
Email: rtnaim@yahoo.com.au
comments:

I read this book hoping to find some new information or insights into what actually
happened for some answers to the many questions. Unfortunately I didn’t find much. I
can’t really blame the author because the media coverage of the Egyptian Revolution was
extensive. But the question still remains. How can writers deal with such a historic
event without falling into the trap of playing hide and seek with the media?

Title:مائة خطوة من الثورة
Name:
Email:
comments:

في بداية الثورة قابل المؤلف عدد من عمال شركة المقاولون العرب الذين استمروا في عملهم دون الالتقات للمظاهرة التي مرت بجوارهم، فقال المؤلف لنفسه عندما يلتقت العمال عندئذ سوف تكون المظاهرة مقنعة ، بذلك
يرصد الأديب بذكاء نقطة التحول من المظاهرات المحدودة والوقفات الاحتجاجية على سلالم النقابات التي توالت عبر السنوات الى الثورة الحقيقية عند انضمام جموع الشعب الى المظاهرات.

Title:مائة خطوة من الثورة
Name: بنت النيل
Email:
comments:
يتسم هذا العمل بصدق التجربة بما فيها من ملامح انسانية حتى لو لم تكن مهمة او ظريفة فعلى سبيل المثال يذكرنا بالمشكلة التي كانت تواجه كل الناس في التحرير عندما يريدون التبول وذكرني بأن ما لاحظته في الميدان
كان رائحة البول النفاذة.

Title:مائة خطوة من الثورة
Name:محمد عابد
Email:mohammad_abed@maktoob.com
comments:
يتناول المؤلف في أكثر من مكان في كتابه الخلافات في الرأي بين الذين يرون أن الثورة قد أوقفت حالهم وأنه كان يجب القبول بإصلاح النظام القديم من ناحية وبين الثوار الذين أصروا على إسقاط النظام بالكامل، ووصف
المؤلف أصحاب الرأي الاول بأنهم مؤيدي الحزب الوطني الذين يحاولون الاندساس بين الثوار لتثبيط عزائمهم ويغفل بذلك ان ملايين المصريين من معارضي الحزب الوطني ومن معارضي مبارك قد تضرروا من حالة
الفوضى التي شهدتها البلاد في الفترة الماضية، وأن مشاعر الغالبية العظمى من المصريين تأرجحت خلال تلك الفترة بين الثورة والاصلاح. ولا اعتقد أن كل هؤلاء كانوا من أتباع الحزب الوطني.

Title:Hundred Steps From the Revolution
Name: Jihan Awad
Email:
comments:

I liked the story about the writer’s car and how it got smashed up and how he tried to
save it by parking it in the entrance of a cinema. For those of us who live abroad, we
saw hundreds of images of smashed up cars but never thought of how their owners would
react.

Title:مائة خطوة من الثورة
Name:
Email:
comments:
الأخطاء المطبعية والنحوية كثيرة جدا في هذا العمل وقد يرجع ذلك الى مسارعة الكاتب والناشر في اصدار الكتاب للاستفادة من اللحظة التاريخية. وهو السباق الذي أتمنى أن يتجنبه الكتاب المصريون حفاظا على مستوى
ما يكتب على الثورة.

Back to Top
Title:Tales of the Other
Name:Rita
Email: rtnaim@yahoo.com.au
comments:

This is a truly perplexing book. Is it a satire on sufi writings? Is it an attempt to
emulate the tales of the arabian nights? Is it a work of political symbolism?
After giving the matter some thought, I have come to the humble conclusion that this is a
book that deals with the state of existence of all migrants in which they are torn
betweem their original and adopted lands.
The narrator summarizes this state by describing that he has been condemned to a lifelong
death sentence rather than life emprisonement. This idea comes into evidence in the tale
about love and exile.


Title: حواديت الآخر
Name: ماجد سمير
Email:
comments:

هذا العمل الممتع يمزج ما بين الاسطورة والخيال العلمي والتأريخ والحكمة، تمتزج كل هذه العناصر مجتمعة من خلال رؤية الاديب الفريدة وأسلوبها الجميل الساحر، شكرا للمنتدى
على هذه الاختيارات المتميزة.


Title: حواديت الآخر
Name: الباشا
Email:
comments:
حكاية الكائن الخرافي الذي يركب فوق أكتاف الكاتب كانت ظريفة في البداية لكن مع مرور الوقت أصبحت سخيفة بشكل متزايد، ولعل هذا يرجع الى أنه كشخصية غير مقنع
وهو مجرد أداة للسرد.


Title: حواديت الآخر
Name: بنت النيل
Email:
comments:

أعجبنى ميل الروائي ذي البصيرة حسام فخر الى الخلط بين عالم الانترنت وعالم التراث فالحقيقة أن الانترنت ليس ِإلا امتدادا الى ما سبقه لكن بشكل جديد فطبيعة البشر واحدة
لا تتغير، وهي الحقيقة التى يبنى عليها كل الأدب الراقي.


Title: حواديت الآخر
name: Khaled Mohamed
Email: khaledmoody@gmail.com
comments:

يوجز هذا الكتاب الجيد تجربة إغتراب المصريين في دول النفط ببساطة ووعمق بقوله:
" أنه قد شرب النار حرا وشمسا ومهانة فاحترق"

Title:Tales of the Other
Name: Jihan Awad
Email:
comments:

I had started to feel that the tales were getting a bit repetetive until i was struck by
the profound tale about the poetic doe and how her adopted son slaughtered her in order
to give her skin to a pretty girl thus exposing the tragedy of the human condition which
fate cynically enslaves through our instincts.

Title: حواديت الآخر
Name:محمد عابد
Email:mohammad_abed@maktoob.com
comments:

" وكان للغتي طعم الماء بالزهر والخيار المخلل والملوخية في فمي"

هكذا يجسد الروائي الاستاذ حسام فخر تجربة المهاجر عندما تتاح له فرصة الحديث بلغته الاصلية بعد زمن طويل. وبهذا الاسلوب البديع يختصر تجربة الهجرة الوجودية بمآسيها
متعددة الأبعاد.

Title:Tales of the Other
Name: Sara Mortada
Email:
comments:

Hossam Fakhr has succeeded in portraying his nation's experiences through a creative
narrative that is at the same time postmodern and conventional in the tradition of the
arabian nights.

Back to Top

Title: This Country no longer feels like mine Name: Ali Tal
Email: jordonurdon@yahoo.com
Comments: 'This Country no longer feels like mine' is a book of Poetry by Farouk Joweida. In it he examines our need for purpose and for the signs that might help us decide what to do with our lives and our desires that makes the pain of our restless souls move so fast that it is invisible. The last two poems ask 'how can we reconcile ourselves to just watching and waiting our dreams and aspirations to die before our eyes', killed by ignorant tyrants?' Haunted by our blue skies out of which nothing comes, the poems speak of intensely felt moments in our history, creating such blood-soaked ghosts of our sea voyaging young men that are both sad and troubling. Themes of absence and isolation of the migrants are heartbreakingly explored in a language so plain, that it might take us a while to notice how disturbing the poetry is. Joweida's poems, though somewhat a little repetitive (especially in biding George bush the son a farewell), are so clear that the reader could see the poet's shaping his thoughts into words. I found the Poems of outstanding beauty by a poet of the first order who knows how to make words sing.


Title:هذي بلاد لم تعد كبلادي
Name: ماجد سمير
Email:
comments:

"في الركن يبدو وجه أمي
ربما غابت ... ولكني أراها
كلما جاء المساء تداعب الأطفال"
هكذا ينقل الشاعر العظيم مشاعر فقدان الأم الحاضرة الغائبة هكذا ببساطة وصدق وقوة الكلمة والخيال



Title:هذي بلاد لم تعد كبلادي
NName:محمد عابد
Email:mohammad_abed@maktoob.com
comments:

قصيدة (ارحل... وعارك في يديك) والتي كانت أصلا موجهة للرئيس الأمريكي بوش الابن في نهاية حكمه، يمكن أن يعاد فهمها اليوم لتخاطب مبارك وزملاؤه من الطغاة العرب، وهو ما قد حدث فعلا عندما نشرت على الفيسبوك أثناء الثورة فتصور الجميع أنها كتبت خصيصا لمخاطبة مبارك.



Title: This country no longer mine
Name:Rita
Email: rtnaim@yahoo.com.au
comments:

I would like to thank arabworldbooks.com for this interesting choice. This small book encapsules the anger and frustration of all Egyptians that led to the January 25 revollution. It will be interesting to see his next one.


Title:هذي بلاد لم تعد كبلادي
Name: بنت النيل
Email:
comments:
ههذا الديوان للشاعر الكبير فاروق جويدة يكتسب قيمة خاصة بعد ثورة 25 يناير، والتي ردت بأن هذه البلاد هي بالفعل بلادي، وكأن شهداء الثورة أعادوا الكرامة للشهداء الذين غرقوا في بحثهم عن حياة أفضل في أوربا .

Title: This Country Is No Longer Mine
Name: Sara Mortada
Email:
comments:

Farouk Gwida is a popular poet. Lyrical and uncomplicated, he has the capacity to appeal to a wide audience. He may not be the most creative of arab poets but at least he appeals to the masses.


Back to Top