Readers Club Map
خريطة نادى  القراء

    Readers' Club Discussion April - June 2004

 

Home 

About Readers Club

Join

This months' book

Join Discussion

2004 Selections

2003 Selections

2002 Selections

2001 Selections

Contact Us

صفحة البيت

ما هو نادي القراء

للاشتراك

كتاب الشهر

شارك فى  الحوار

اختيارات 2003

اختيارات 2002

اختيارات 2001

اتصل بنا

 

 


View Current Discussion
تتبع الحوار الجاري

On April Selection
حول كتاب إبريل

On May Selection
حول كتاب  مايو

On June Selection
حول كتاب يونيه


title: Ahla asha’ar elhub
name: Ink Stain
Email: 
comments
I agree that these poems are both lyrical and beautiful but I have to mention that some of them are so full of exaggerations that they have comic effect. I could not help laughing when I read al-bushkury ‘s verse which said :
“ and I love her and she loves me … and my camel loves hers”


title: أحلى أشعار الحب
name: محمد عابد
Email: Mohamad-abed@maktoob.com

comments
بالاضافة الى جمال القصائد فنجد أن بعضها يمتمع بحكمة تتحدى العصور وأذكر على سبيل المثال بيت الأعشى ميمون الذي يقول:
فاجتمع الحب حبا كله تبل
فالقصيدة تتحدث عن سلسلة من الرجال والنساء كل يحب شخصا آخر اما الآخر فلا يحبه ونجد سلسلة لا نهائية من العشاق الذين لا ينالون رضا من يحبون، في علاقة دائرية عبثية كأنها ملخص مبسط للمأساة والملهاة البشرية 


title: The Best Love Poems
name: Ali Tal
Email: jordonurdon@yahoo.com
comments

The Best Love Poems (or perhaps more appropriately The Sweetest Love Poems hence their lyricism) as chosen by Abdelkader al-Hesni is a joyous trip of romance and artistic innovation. I see the selection as a battle over who represents the authentic face of modern Arab poetry as it stands today, searching for inspirations in the post devastation of the twentieth century. Every poem is a cup of delight into the inner joys of a bard, sometimes at the most neurotic point in his life. The graphic details, the exuberance and imagination of the poets are absolutely authentic, describing the unchanging attitudes of Arab men to the chastity of Arab women and give us powerful and picturesque account of the resourcefulness of lovers, challenging similar circumstances despite the passage of centuries. Thank you, Arabworldbooks, for an extraordinary book, both painfully moving and also blackly funny about the ways which an Arab lover has to get into to meet his beloved.


title: Best Love Poems
name: Liana Akkad
Email: 
comments
The editing of these poems is both learned and artistic. For example you have the group of people who went to meet the crazy poet in his asylum and the interweaving between the narration of what they saw and how they met the crazy poet on the one hand and the verses they heard from him on the other, culminating in his death. Positively masterful.


title: أشعار الحب
name: EL-FANNAN
Email: 

comments
أهنئ المنتدى على هذا الاختيار المتميز فمجموعة القصائد جميلة ومتميزة وترصد تطور الشعر العربي عبر العصور، يضاف اليها المقدمات الجيدة لكل قصيدة والقصة التي ورائها وشرح الكلمات الصعبة، وفي هذا الصدد أعجتبني كثيرا القصة وراء قصيدة أمرؤ القيس والتي تكاد أن تكون قصة سينمائية كلها "شقاوة" وخفة ظل. كل الشكر للأستاذ عبد القادر الحصني على هذا الانتقاء و الجهد المتميز.



title:
Best Love Poems
name: Borhan Riad
Email: rborhan@hotmail.com

comments

This book comes as yet another demonstration of what we already knew, namely, that arabs across the centuries have been obsessed with love. This collection includes a variety of artistic styles and moods and affords us the possibility of comparing classical Arabic poetry with the poetry of today. Most notable among today’s poets is Nizar kabani but put in this context, one cannot help but feel that Arabic poetry has developed into a trite lyricism with a pop song quality. 


title: احلى اشعار الحب
name: دنيا كامل
Email:
comments
غالبية الأشعار صعبة قوى لكن بعضها صعب ولذيذ بالذات نزار القبانى وايضا واحد من بتوع زمان اسمه السهروردى لكن السؤال اللي عايزة أسأله ما دام أيام زمان كانوا بيعرفوا يكتبوا الشعر سهل كده ليه كان معظمهم يكتبوا حاجات صعبة ومعقدة.


title: احلىاشعار الحب
name: احمد رمضان
Email:
comments
قصيدة ابن عربي من اجمل ما كتب من الشعر العربي ، فسواء كان المقصود هو عمل من اعمال الصوفية واننشاد في الحب الالهي ام انه تعبير عن عشق بشري فان هذه القصيدة نموذج متميز لانسانية الحضارة الاسلامية وبعدها عن التعصب وضيق الافق، قصيدة يجب ان نرفعها عاليا في مواجهة الى ما يوجه الى ثقافتنا من تهم باطلة، كما نرفعها في وجه من يحاولون بالفعل في دفعنا الى التعصب والتطرف.

Back to Top


title: Season Of Migration
name: Borhan Riad
Email: rborhan@hotmail.com
comments
ElTayeb Saleh describes returning home after many years abroad by saying that he no longer feels like a feather in the wind. This was no doubt true at the time when the novel was written but I wonder if the author were to describe the same situation today. Would he use the same description? My personal experience is that going home no longer provides this overwhelming sense of security and well being maybe because our culture is under attack, not only figuratively but also militarily. How can any arab feel secure these days?


title: موسم الهجرة الى الشمال
name: دنيا كامل
Email:
comments

أعرف أن هذه الرواية من الكلاسيكيات إلا أنني يجب أن أعترف أنني وجدتها معقدة أكثر من اللازم وأرجو أن يختار المنتدى مستقبلا بعض القصص الرومانسية.


title: Season of Migration
name: Dalal Mana
Email: dalal90@hotmail.com
comments
I had read Tayeb Saleh’s masterpiece many years ago but thanks to Arab World Books, I got the opportunity to reread it and relive its unique experience. I think it is a great idea to select one of the true classical masterpieces every now and then.


title: موسم الهجرة الى الشمال
name: جاسم
Email: Jassim2310@hotmail.com
comments
لماذا يصر كتابنا على المشاهد الجنسية الفاضحة والألفاظ الخارجة غير اللائفة؟ في الحقيقة رواية موسم الهجرة لها أهداف نبيلة ورؤية واقعية لولا هذه الشوائب غير المبررة.


title: Season of Migration to the North
name: Ali Tal
Email: jordonurdon@yahoo.com

comments

کSeason of Migration to the North" a novel by Tayeb Saleh is steeped in the lore of the Nile and the interweaving tales of fellaheen on its banks and their unchanging attitudes and ways of life. Deploying his brilliant literary talent, the author's own experiences in the wild and illusionary landscapes of the desert are beautifully brought into the reader's eye of fancy. Tayeb Saleh exhumes repressed memories and unexplored lives intermingled with colonial and postcolonial history of the Sudan, both personal and political. Although کSeason of Migration to the North" speaks faithfully and poetically about the Arabs, it somewhat fanciful and deficient in credibility in contrasting them with the English. A murderer in the first half of 20th century Britain would not have escaped the gallows.


title: موسم الهجرة الى الشمال
name: el-fannan
Email: el-fannan

comments

منذ سنوات عديدة قرأت قولا مأثورا لألبرتو مورافيا مؤداه أن في الرواية الايقاع هو كل شئ وهي عبارة لم استوعبها الا عند قراءة تحفة الطيب صالح تلك الرواية التي تتركك مندمجا متحمسا محموما في قراءتها ومندفعا لا تتوقف الا بنهاية آخر كلمة في آخر صفحة.


title: موسم الهجرة الى الشمال
name:
Email:

comments

موسم الهجرة الى الشمالعمل فني خالد ليس فقط لكونها رواية على أعلى مستوى من الاتقان والاحكام وانما كذلك لأنها تلقي الضوء على روح الهيمنة الثقافية والسياسية التي تحكم عالمنا المعاصر والمرء لا يملك الا ان يتساءل هل نجحنا بالفعل في تخطي حقبة السيطرة الاستعمارية ؟ اما ان دورة الاستعمار التقليدي كانت مجرد مرحلة اجتزناها لنقع في مصير هو اسوأ كثيرا؟


Back to Top


title: اوتار الماء
name: هاني سيدهم
Email:

comments

هرم داكن توشيه الثلوج عنوان جميل لقصة جميلة ببراعة فائقة ينجح الأديب محمد المخزنجي في ان يربط بين مصر وجبال الهيمالايا في اطار مجموعة قصصية مليئة بالمشاعر الانسانية ومجموعة من الشخصيات الهائمة الحائرة يبحثون عن الدفئ وسط برودة الكون اللا نهائية


title: strings of water
name: dalal mana
Email: dalal90@hotmail.com

comments

After Hekal's March book, Makhzangy's strings of water came as a relief. With all the atrocities happening in the world today, to me reading the book was the escape to a world where the strings of water were indeed free from the wailing and the pain.


title: Strings of Water
name: Ali Tal
Email: jordonurdon@yahoo.com

comments

Strings of Water by Mohamed el-Makhzangy is an honest and beautifully written collection of short stories. In an ever-expanding circle of travel around the globe in a job of his dreams (?), the writer tells us about culture and love and about the silences they leave behind. This echo of Time is elegantly transferred into words in the short story ‘A briefcase in the colour of dusk and sand.’ On viewing chekhov‘s briefcase, the narrator transports himself back to the time of his boyhood in Egypt. Mohamed’s realisation of poverty, pain and frustration reflects well on the life of Arabs. The struggle of a mother bringing up her family is deeply felt and affects the lives of everyone on the planet. (I am assuming this is the author’s debut) - Mohamed el-Makhzangy is original and talented and in comparison to contemporary writers he is reasonably in good command of the Arabic language. A short peek into the author’s background would have helped me to appreciate more his storytelling. Unfortunately my computer can’t read Arabic and I can’t read French


title: أوتار الماء
name: محمد عابد
Email: mohamad-abed@maktoob.com

comments

أعجبنى كثيرا هذا الكتاب العظيم لمؤلف قدير وموهوب واشكر المنتدى على اختيارته المتنوعة والمتميزة هذه، يتميز الاستاذ المخزنجى بمعلمومات عامة وواسعة ووفيرة، فلديه خلفية علمية واضحة معرفة كبيرة بالجغرافيا والتاريخ وتحكم واثق ورصين في اللغة العربية هي ادوات استخدمها جيدا لخلق عمل أدبي رائع


title: Strings of water
name: Borhan Riad
Email: rborhan@hotmail.com
comments

" Raneen Awtar al maa" is a beautifully poetic work of art, it possesses the lucidity that is unique to insanity. However i 
have to say that i found it over romantic. It is in a sense the inverse of Joseph Conrad's Heart of Darkness. They both try to 
depict what lies beneath civilized societies through an escape to the jungles. Yet, Makhzangi's story tries to recreate the 
unrealistic way the romantic movement viewed nature. The jungle here is portrayed as paradise filled with peace and 
coherence but the author does not really try to explain why it is that a jungle is devoid of fear and death and pain, while a 
city is full of it.


title: أوتار الماء
name: عمرو محجوب
Email: Atcool@hotmail.com
comments
بالاضافة الى رفاهية وحساسية ذلك الكاتب فالجديد والمثير في هذه المجموعة القصصية هي خبرته الواسعة بمناطق متفرقة من العالم ، فالمجموعة كأنها رحلة داخلية  خارجية تجتاز خطوط العرض والطول وتغوص في الأعماق، هل يا ترى زار المؤلف المناطق التي يحكي عنها؟


title: أوتار الماء
name: احمد رمضان
Email:
comments

محمد المخزنجي كاتب ذو حساسية فائقة ومقدرة فنية متميزة، كما أن له بعض الأفكار العبقرية ومنها فكرة انفصام القطة الى وجودين متوازييين في قصة رنين وذلك  لحظة ان صدمتها السيارة المسرعة ، وكما قلت فهي فكرة جيدة بل عبقرية ولكن للأسف لم توظف التوظيف الأمثل لسببين
اولهما: الصفحة الأخيرة في القصة والتي تتناول الفكرة بالشرح الشبه اكليننكي وبذلك تسلبها ابعادها الميتافيزيقية العديدة وكان من الأفضل حذف هذه الصفحة وترك 
الأمر لاستنتاج القارئ 
اما السبب الثاني: هو عدم وجود ربط حقيقي بين حالة الزوجة التي تمتثل للشفاء في المستشفى والقطة التى تدهسها السيارة وكان هذا الربط سوف يكون موجودا لو  كانت الزوجة ماتت خلال العملية.
وكانت القصة سوف تكتسب جمالها ورونقها الأمثل.


Back to Top