|
|
|
Saleh Razzouk
This is a reflection on :
Nights At The Circus , Novel by Angela Carter , 295p.,
Cover desighned by : Dominic Davies, Vintage Books , UK.
If the title is not the cork-plug of the text,
is informative, and the whole piece must be oriented in, moreover focused on
it. It is the first utterance of the narrative space. After we drop the
auxiliaries, we get there with only two big items : Nights ( plural ), and
Circus ( singular ), where the first letter of each appears to oppose the
other, rather negate it.
phonetics proves that :
S = voiceless - affricates - continuant
- strident - tense
╫
╫
N= voiced - nasal
- sonorant |
only the consonantal, anterior and coronal
features put both initials in one chain.
Two of these distinctive features, which bind the two entries, are spatial ;
all the others posses temporal orientation. So that what keeps the sides of
the title apart is changeable or fading with time, while what binds them is,
no doubt, irreducible; and the whole weight of the theme, that prevails in
the form of complex fixation and ill tempered views, deeply stamped, if not
coined, with phallic value, which is literally a space element.
It is another upheaval that maintains horror and opposition between space as
such and time as a signifier in a series, which lacks attachment, but can
not attain signified value unless comes to terms with what it lacks. In this
way, Angela Carter pressed on with her myth or epic.
The value of sound ( voice in phonetics ) is sustained once again in the
first ever line of the text, which began with :
“ Lor’ love you, sir!” Fevvers sang out in a voice that clanged like dustbin
lids “. and followed with the self narration :
“ As to my place of birth, why, I first saw light of day right here in smoky
old London, didn’t I ! “ .[ p. 7 ] .
The opening statements are, in fact, intertwined with the title, so that
both elements construct a conversation that reassure the valuable and
remarkable coherence between the temporal act of the title ( first lexical
item of the narrative space ), and the spatial value ( place of birth ,
which is the second item of the very same narration ).
The semantic value of the title is some how
short sighted, for meanings of the meaning do not go far enough as semiotics
do. in semiotics the two major words may swap places, so as to re-pose
“circus” in the first place ( in the body of the text ), then “night” to
follow . That is “circus” ( as Oxford dictionary states ) is - in ancient
Rome - round or oval place with seats on all sides for public games, but (
in modern usage ) is a travelling show, ultimately ( as a proper name ) is
an open space where number of streets converge . Then, it is ( in short ) a
circle or a circular space, i.e. a ring, the position of desire, which could
be oral or anal or sexual . It is really of multiple value that bring the
subject about the oedipal triangle, keeping in mind that the desired is
alienated from the desire itself, since playful acts are awakened and
noticeable. while “Night” ( in Oxford as well ) is two sided expression :
a- dark hours which assure the temporal value as such,
b- an object which lacks the sense of period. But when after leaving out the
last letter, the “ nigh” entry indicates ‘ near to’ . i.e. a distance,
place.
The multiplicity of the word “ night” brings to
mind the fact that it is plural with ( s ) at the end, which indicate a
repetition of experience, and this again pursue the double value ( place and
time, or object and subject ).
The traditions, however, of the text are not extracted from Hardy’s, nor are
recovered in Dickens’s; rather are committed themselves in Poe’s deep
structure., where horror and visions replace the sight and the visible world
altogether.
Horror, then, looks like the cause behind pushing what is inside ( the
psychological depth and thinkable power ) towards the lines of light, where
the familiar shapes are doubled with a shadowy presence initiates in the
intimate perception, so that mental process drives the contents into an
outsider stand, or a little other ( in Lacan’s terms ), which can be
explained as follows :
|
Self < Other > Outsider
╫
being < Self > other
╫
verb to be< world > fragmentation |
The figure demonstrates the notion of
fragmentation of the structural intactness.
Wars, crimes, sexual offence and sexual acts on their own are the semiotic
elongations in every assault against the circularity ( or the ring, the
vagina...) of our orbit ( complete structure ).
Similarly, the title submits this hypothesis, where the entry “ circus” when
is coupled with its counterpart “ nights” bring together danger ( horror )
and playful action ( estrangement). It is a declaration of the ultimate
divorce or end-breakage between reality and fantasy, or the real and the
imaginary, where the real subject is aware of the estrangement and
un-expounded entity of the ever-deep and long-last stage he stood on.
Angela Carter:
was born in 1940, and from 1976 – 8 was fellow in creative writing at
Sheffield University. Her first novel , Shadow Dance, was published in 1965.
she is a feminist writer with a sense of Cruelty as adopted by Artaud.
**********************
Back to Top
© Arab World Books |